Lors de l’Angélus : pourle Pape, les jeunes des JMJ sont un signe de paix dans le monde
Avant de réciter la prière mariale de l’angélus après la messe de clôture des JMJ au parc du Tage de Lisbonne, dimanche 6 août, le Pape a rendu grâce pour cet événement et partagé son rêve de voir les jeunes prier pour la paix. Après l’angélus, le Souverain pontife a prié pour les Géorgiens, affectés par un meurtrier glissement de terrain depuis quelques jours.
VOYAGE APOSTOLIQUE DE SA SAINTETÉ FRANÇOIS AU PORTUGAL
À L’OCCASION DE LA XXXVIIe JOURNÉE MONDIALE DE LA JEUNESSE
[2 – 6 AOÛT 2023]
ANGELUS
« Parque Tejo » (Lisbonne)
Fête de la Transfiguration du Seigneur, dimanche 6 août 2023
________________________________________
Chers frères et sœurs,
un mot a retenti maintes fois ces temps-ci : « merci », ou plutôt « obrigado ». Ce que vient de nous dire le patriarche de Lisbonne est très beau, à savoir que l’obrigado exprime non seulement la gratitude pour ce qui a été reçu, mais aussi le désir de rendre le bien.
Dans cet événement de grâce, nous avons tous reçu et maintenant le Seigneur nous fait sentir le besoin, en rentrant chez nous, de partager avec les autres, en témoignant de la joie, de la gratuité de Dieu et de ce que Dieu a mis dans nos cœurs.
Mais avant de vous envoyer, je voudrais moi aussi dire obrigado. Tout d’abord au Cardinal Clemente, et avec lui à l’Église et à tout le peuple portugais, obrigado. Obrigado à Monsieur le Président, qui nous a accompagnés dans les événements de ces jours. Obligatoire envers les institutions nationales et locales pour le soutien et l’assistance fournis. Obrigado aux évêques, prêtres, personnes consacrées et laïcs.
Je te suis’obligé, Lisbonne, qui restera dans la mémoire de ces jeunes comme une « maison de fraternité » et une « ville de rêve » ! J’exprime ensuite une grande gratitude au Cardinal Farrell, qui s’est rajeuni en ces Journées, et à ceux qui ont préparé ces Journées, ainsi qu’à ceux qui les ont accompagnées par la prière.
Obrigado aux bénévoles, à qui des applaudissements chaleureux vont pour le grand service qu’ils ont rendu! Remerciements particuliers à ceux qui ont veillé sur les JMJ d’en haut, c’est-à-dire aux saints patrons de l’événement : un avant tout, Jean-Paul II, qui a donné vie aux JMJ.
Et obrigado à vous tous, chers jeunes ! Dieu voit tout le bien que vous êtes, Lui seul sait ce qu’Il a semé dans vos cœurs. repartez d’ici avec ce que Dieu a semé dans ton cœur : faites-le grandir, gardez-le avec soin.
Je voudrais vous faire une recommandation : souvenez-vous en, fixez les plus beaux moments de votre esprit et de votre cœur, car ainsi, quand arrivent certains moments de fatigue et de découragement – ce qui est inévitable – et peut-être la tentation de s’arrêter en cours de route ou de vous replier sur vous-même, ravivez les expériences et la grâce de ces jours avec votre souvenir, car – ne l’oubliez jamais – la réalité, c’est vous : le saint peuple fidèle de Dieu qui marche dans la joie de l’Évangile !
Je voudrais aussi envoyer un salut aux jeunes qui n’ont pas pu être ici, mais qui ont participé à des initiatives organisées par leurs pays, par les Conférences épiscopales, par les Diocèses ; Je pense par exemple aux frères et sœurs subsahariens réunis à Tanger. Merci à tous, merci !
En particulier, accompagnons avec affection et prière ceux qui n’ont pas pu venir à cause des conflits et des guerres. Dans le monde, il y a beaucoup de guerres, il y a beaucoup de conflits. En pensant à ce continent, je ressens une grande douleur pour la chère Ukraine, qui continue de beaucoup souffrir.
Amis, permettez-moi moi aussi, maintenant âgé, de partager avec vous les jeunes un rêve que je porte en moi : c’est le rêve de la paix, le rêve des jeunes qui prient pour la paix, vivent en paix et construisent un avenir de paix.
Par l’Angélus, remettons l’avenir de l’humanité entre les mains de Marie, Reine de la Paix.
Et il y a un dernier obrigado que je voudrais souligner à la fin : obrigado à nos racines, à nos grands-parents, qui nous ont transmis la foi, qui nous ont transmis l’horizon d’une vie. Ce sont nos racines.
Et, de retour chez vous, continuez à prier pour la paix. Vous êtes un signe de paix pour le monde, un témoignage de la façon dont différentes nationalités, langues, histoires peuvent unir plutôt que diviser. Vous êtes l’espoir d’un monde différent. Merci pour cela.
Et à la fin il y a un moment que tout le monde attend : l’annonce de la prochaine étape du voyage. Avant de vous indiquer le lieu de la 41ème JMJ, je vous lance une invitation. Je rencontre des jeunes du monde entier en 2025 à Rome, pour célébrer ensemble le Jubilé des jeunes ! Je me réjouis de vous voir en 2025 pour célébrer ensemble le Jubilé des jeunes.
Et les prochaines Journées Mondiales de la Jeunesse auront lieu en Asie : ce sera en Corée du Sud, à Séoul ! Ainsi, en 2027, elle passera de la frontière occidentale de l’Europe à l’Extrême-Orient : c’est un beau signe de l’universalité de l’Église et du rêve d’unité dont vous êtes les témoins !
Enfin, un dernier obrigado, nous l’adressons à deux personnes spéciales, les principaux protagonistes de cette rencontre. Ils ont été ici avec nous, mais ils sont toujours avec nous, ils ne perdent pas de vue nos vies, ils aiment nos vies comme personne d’autre : obrigado a Toi, Seigneur Jésus ; obrigado à toi, notre Mère Marie. Et maintenant prions ensemble.
Angejus Domini nuntiavit Mariae – et concepit de Spiritu Sancto…
L’Ange du Seigneur porta l’annonce à Marie ( et elle conçu du Saint Esprit…
___________________________
Après l’Angélus
Je voudrais vous assurer de ma prière, faisons-la aussi ensemble, pour les victimes de la tragique avalanche survenue il y a deux jours dans la région de Racha, en Géorgie. J’accompagne les membres de leur famille de ma proximité, que la Sainte Vierge les console et soutienne également le travail des équipes de secours. J’accompagne et je suis proche de mon frère, le Patriarche Elie II [de Géorgie].
Copyright © Dicastero per la Comunicazione – Libreria Editrice Vaticana